© 2018 by Filip Gaska. Proudly created with wix.com

 

Whatever your line of business, good copy, engaging content, not to mention proper spelling and grammar, are essential. This translates into image, trust and sales.   

Make sure you communicate clearly, effectively, and consistently. We're here to help.

 
 

I completed my education in politics at Carleton University in Ottawa, Canada and the LSE in London, UK. I did not become Prime Minister, but I did learn how to write properly and in a compelling, persuasive manner.  

 

  • B.A., International Relations, Carleton University, Ottawa, Canada.

  • M.Sc., European Political Economy, The London School of Economics, UK.

  • Two years experience as an independent copywriter and translator for a variety of startups, companies and institutions. 

Christoph
  • M.A. (Honours), International Relations and History of Art, University of St Andrews, St Andrews, Scotland.

  • M.A., EU International Relations and Diplomacy Studies, College of Europe, Bruges, Belgium.

  • Nine years copywriting and editing experience at several European Institutions, in the private sector and in education.

  • Five years experience as an independent translator, from German to English, English to German, French to English and French to German.

Vanessa
  • B.A., Communication & Media Studies, TU Dresden, Germany

  • M.A., Communications, University of Kentucky, Fulbright Diversity Scholarship Holder

  • Experienced independent copywriter and English – German – Vietnamese translator.

Silvia
  • B.A. in International Affairs, B.A. in Spanish Language and Literature, University of Georgia, Athens, Georgia, USA.

  • M.A. in Contemporary European Politics, University of Bath, England, UK.

  • Five years of experience as a freelance English teacher, translator and editor.

  • Four years of experience in content writing (online and offline marketing, SEO focused).

  • Language and translation capabilities: Slovak to English, German to English, Spanish to English, English to Slovak.

Martin
  • B.A. in Business Administration  from TH Wildau.

  • M.A. in Marketing from TH Wildau.

  • Three years of experience as a Marketing Executive.

  • Language and translation capabilities: Spanish to German, Spanish to English, English to German.

Claudio
  • Six years of experience in creative content creation for the hospitality industry.

  • Four years of experience in content generation for marketing purposes.

  • Currently, a Localization Manager for a major European transport provider, responsible for the trans-creation of creative content and marketing materials from English into Spanish, for both the Spanish and US markets (digital marketing).

  • Independent translator from English and French to Spanish. 

Adrián
  • M.A., Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products. Universidad Internacional Menéndez Pelayo.

  • M.A., English Language and Literature. Universidade da Corunha.

  • Ten years of experience as an independent translator from English to Portuguese and English to Spanish. Specialised in multimedia projects and literature. 

  • Currently, a translator from English to Portuguese and Spanish at a large multinational, responsible for marketing texts and technical documentation, both online (with SEO in mind) and print. 

Translation from German to English and copywriting of website of leading, private Berlin university.
Proofreading of course materials for innovative course on startup strategy and science at leading Berlin university.
Translation and edit of product descriptions from German to English for RV rental startup.
Ongoing copy, editing and translation support from Polish to English for startup developing online sizing tool for leading retailers, including product descriptions, legal documents, transactional emails.
 
Translation from German to English and copywriting of website of leading, private Berlin university.
Proofreading of course materials for innovative course on startup strategy and science at leading Berlin university.
Translation and edit of product descriptions from German to English for RV rental startup.
Ongoing copy, editing and translation support from Polish to English for startup developing online sizing tool for leading retailers, including product descriptions, legal documents, transactional emails.
Translation from German to English and copywriting of website of leading, private Berlin university.
Proofreading of course materials for innovative course on startup strategy and science at leading Berlin university.
Ongoing copy, editing and translation support from Polish to English for startup developing online sizing tool for leading retailers, including product descriptions, legal documents, transactional emails.
Translation from German to English and copywriting of website of leading, private Berlin university.
Proofreading of course materials for innovative course on startup strategy and science at leading Berlin university.
Translation and edit of product descriptions from German to English for RV rental startup.
Ongoing copy, editing and translation support from Polish to English for startup developing online sizing tool for leading retailers, including product descriptions, legal documents, transactional emails.
Ongoing copy, editing and translation support from Polish to English for startup developing online sizing tool for leading retailers, including product descriptions, legal documents, transactional emails.
Translation of product descriptions and transactional emails and copy creation for startup building yoga training device.
Translation of sales agreement from French into English for soft skills development tool.
Translation from German to English and copywriting of website of leading, private Berlin university.
Proofreading of course materials for innovative course on startup strategy and science at leading Berlin university.
Translation and edit of product descriptions from German to English for RV rental startup.
Ongoing copy, editing and translation support from Polish to English for startup developing online sizing tool for leading retailers, including product descriptions, legal documents, transactional emails.
Translation of product descriptions and transactional emails and copy creation for startup building yoga training device.
Translation of sales agreement from French into English for soft skills development tool.

Filip and his team are efficient, deadline- and detail-oriented. Very responsive. Finished projects were delivered when they were supposed to be and with none or very few (mostly subjective) requests for edits. Filip's largest project was the translation of a website of one of the SRH schools from German to English. It was 50 thousand words and was finished in 3 weeks! I cannot recommend Filip's copywriting and translation support more! 

Akos Kiraly
Head of Marketing and Sales
SRH Hochschule Berlin

 

Get in touch.

Fill in the form and I will contact you ASAP

+49 172 445 0447

Data privacy policy